初中文言文拿高分,语文文言文翻译方法是什么?
来源:江南官网app下载 时间:2023-07-29
对于初中语文文言文拿高分的问题,很多教育专家有不同的见解。但是对于文言文的翻译上,则是一定要会的。会翻译了,也就不会跑分了。还有一点,对文言文要充分的理解,理解透彻了也就会做了。
文言文难在哪里?难就难在对实词和虚词的理解和运用上。以点概面,然后把一句话,一篇文言文都吃透了,还有什么不可以解决的呢?让小编来给大家支几招吧!
1.初中语文文言文拿高分,就要掌握好翻译口诀要领
中考文言文翻译所考查的词句大多为课内词句。文言的词语翻译大多是考查常用实词和虚词,重点是古今异义词、词类活用、一词多义等,平时的学习中要把这些词的意思掌握牢固。文言的句子翻译大多为两句,且难度并不大,把握住翻译的几个原则、对重点篇目重点句子多加练习即可;还有一部分会考查课外词句,但是只要平时积累好常用的文言词语,翻译也并不是太难。
在这里和大家分享审题的口诀:
首览全篇,掌握大意。句不离段,词不离句。
难解句子,前后联系。跳跃句子,补出本义。
人名地名,不必翻译。省略倒装,都有规律。
常见虚词,因句而异。实词活用,考查全句。
领会语气,句子流利。对照原文,尽量直译。
2.初中语文文言文拿高分,就要结合语法大胆猜词
特别要注意文言语法,在词汇这一块,如词类活用啊,还有句式这一块,尤其倒装句都牵涉到语法的理解。文言文最难的还是翻译,翻译要直译为主,意译为附,注意整个句子当中的得分点儿,做到字不离句,把这个字放在句子当中的去理解它的含义。翻译的时候要特别注意,就是字字落实,翻了,为什么翻;不翻译为什么不翻?
我们在翻译的时候,肯定会遇到一些我们不太清楚,或者说没有遇到过的实词,这就需要我们去大胆的推测一下,掌握一些推断实词的方法。要拿到好的文言文的成绩的话,那就是离不开积累。
3.初中语文文言文拿高分,就要多积累
学习文言文要循序渐进,不要急躁,首先要理解大体的意思,刚开始学时,不需要每个字词的意思都要懂,可以先了解文章的中心思想,是什么意思,然后每段的大题意思也就围绕中心思想而写。然后不断积累文言文中较长出现的一些词的意思,不断学习,不断积累,你所掌握的词的意思越多,也就会越来越得心应手。所有的文言文中,一些词的意思大都是一样的,如“其,曰,者”等等,这些词的意思无论在哪篇章中大都是一样的意思。再就是要想学好文言文,还要掌握古人的一些常识,如家族辈分称呼,常用的一些器皿的名称等等。
再者,学习文言,还有一些重要环节(如诵读,我个人认为就非常重要),还要学会断句,掌握翻译方法等等,很多很多环节和技能训练要同时进行,才能提高阅读水平,达到中学大纲要求,才能学好文言文。
文言文其实是很美的,但我们上学的时候往往感受不到。因为就是背,什么东西一带上强迫,就必然没了美感。因此我们在学习文言文时,应该注意思考,来帮助自己更好读懂文章,而非死记硬背,这也是初中语文文言文拿高分的好办法。愿大家都能早些找到其中乐趣。
如果觉得本文对您有帮助,欢迎收藏。今天最后推荐的在线辅导平台是专注教育——中小学网上*辅导,全国重点中学名师*家教补习。
以上就是江南官网app下载 为大家带来的初中文言文拿高分,语文文言文翻译方法是什么?,希望能帮助到广大考生!